Saturday, December 8, 2018

#Karachays #Къарачайлыла #Qaraçaylıla #Balkars #Malqarlıla #tawlula #TurkicPeople #Caucasus #Balkaria #KarachayBalkar #Kipchak #Turkic #Ki︠a︡zim #Mechiev #Балкарцы #малкъарлыла #таулула

Available Products



Балкарцы, Таулула, Горцы, Tawlula: #КязимМечиев #Ki︠a︡zimMechiev #Poet #Balkars #Kara...: Available Products Graphic T-Shirt Classic T-Shirt Tri-blend T-Shirt Lightweight Hoodie Lightweight Sweatshirt Long T-Shirt Pullover Hoodie ...

Tuesday, December 4, 2018

Shop "Karachay" Men's Clothes

Shop

"Karachay" Men's Clothes

Karachay Cherkessia Coat Of Arms #Karachay #Cherkessia #CoatOfArms Pullover$31.68


Узор балкарского или карачаевского войлочного ковра - Pattern of Balkarian or Karachai felt carpet Tank Top$15.83


Ковровый узор балкарского или карачаевского   войлочного ковра - Carpet pattern of the Balkarian   or Karachai felt carpet. Lightweight Hoodie$37.50
Ковровый узор балкарского или карачаевского   войлочного ковра - Carpet pattern of the Balkarian or Karachai felt carpet Men's V-Neck T-Shirt$22.88


Ковровый узор балкарского или карачаевского войлочного ковра - Carpet pattern of the Balkarian or Karachai felt carpet. Lightweight Sweatshirt$31.67


Ковровый узор балкарского или карачаевского войлочного ковра - Carpet pattern of the Balkarian or Karachai felt carpet Men's Baseball ¾ T-Shirt$20.00
Ковровый узор балкарского или карачаевского войлочного ковра - Carpet pattern of the Balkarian or Karachai felt carpet. Tri-blend T-Shirt$23.49


Балкарцы, Таулула, Горцы, Tawlula: Shop "Karachay" Women's Clothes: Shop "Karachay" Women's Clothes SORT BY  Department Women's Product All Women's Clothes All Women's Clothes T...

Wednesday, September 19, 2018

Tawlula Web Links

The 310th anniversary of the battle of Kanjal

The 310th anniversary of the battle of Kanjal
310-летие Канжальской битвы

И кому это надо превращать исторические даты в источник межэтнических конфликтов?

Во всем мире к датам военных сражении и более поздних организуют памятные мероприятия, которые объединяют людей, предки которых сражались по разные стороны. Участвуют в мероприятиях и те и другие. Исторические клубы проводят игры по реконструкции сражений и все, кто интересуются историей, так или иначе участвую в этих мероприятиях без всяких конфликтов.

Что, не хватило воли у кабардинских и балкарских руководителей вместе организовать это памятное мероприятие? Или им по каким-то причинам выгоден межэтнический конфликт? Или кто-то со стороны так всё организует, что как буд то бы натравливает одних на других? Если у руководства Кабадино-Балкарии не хватило ума заранее всё правильно оргаизовать, снимать их надо. А если их не снимут, значит такие вот и нужны.

Кто там хочет опереться не на согласие в народе, договорённость всех его заинтересованных сторон и, в конечном счете, на подержку народом, а на ОМОН?
Уберите их, пожалуйста!

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0

https://lenta.ru/news/2018/09/19/konflikt/

http://xn--07-9kc9a5a.xn--p1ai/archives/879

Thursday, March 8, 2018

The Hum of the Motors of the Studebaker Died Down

Lubov Sus to Память о ГУЛАГе / Remembering the GULAG
Моя мама - балкарка, Аккизова Зайнаф.
Когда-то мы записали ее рассказ о том, что это был за день, 8 марта 1944 года.
Место действия – балкарское село Нижний Чегем.
...Утих гул моторов «студебеккеров».
День был теплый, ясный, солнечный. Пришла весна, была радость и что-то тревожило… Наехало столько войск и машин, почти война кончалась. И вдруг заиграл военный духовой оркестр во дворе Дома Советов, где квартировались войска. Я и моя подруга были легко одеты. В туфельках и платьях летних, и мы решили пойти и посмотреть. С нами были моя мама, мой дядя. Нас пригласили на вальс два офицера. Сперва я отказалась, боясь пересудов, но дядя меня уговорил. После танцев эти два офицера пошли нас провожать. Когда мы дошли до нашего дома, я сказала, что моя мать приглашает их домой – таков обычай. Они согласились, мы угостили их ужином. Сидели до поздней ночи. Потом старший офицер простился и ушел, а молодой еще остался. Когда он собирался уйти, я вышла его проводить на веранду. Он остановился, посмотрел на меня и сказал, что ему очень нравятся наши обычаи и люди, что он бы хотел не терять связь со мной.
Между тем шли слухи, что нас будут переселять, но не всех, а некоторые семьи. И мне очень хотелось выведать у него правду.
Это было 7 марта! Он говорит: «Я бы хотел поддерживать связь с Вами, завтра, говорит, мы уходим». Я ему говорю: « Так оставьте свой адрес». Он говорит: «Я не знаю, где мы будем, куда нас перебросят». Я ему говорю: «Возьмите мой адрес».
Он говорит: «Знаете что, я оставлю адрес моей матери, она живет в Сибири, Вы напишете ей письмо, а она найдет меня».
Так я поняла, что завтра нас переселяют.
Он ушел, а я вернулась домой и сказала маме, чтобы она собрала все, что ей дорого, что нас переселяют. Она собрала в узелочки, что можно взять с собой, и мы легли спать, было около 4 часов утра. Вдруг стук в двери, заходят несколько бойцов и офицер и спрашивает: «Почему у вас такой беспорядок?» Я ему сказала, что собираемся белить. «Кто здесь хозяйка?» Я показываю на мать, а он: «Кто Зоя?». Говорю: «Я», и встаю с постели. «Где ваши документы?»- спрашивает офицер. Я ему показываю мой партбилет, мой комсомольский билет и удостоверение – паспорта еще не имела. «Собирайтесь, пойдемте с нами». Я ушла из дома, в ночных тапочках и в платьице, сказала маме, что я сейчас вернусь… И вернулась я к ней в Казахстан, куда их выслали, через 13 лет!!
-----------------
Меня привели в кабинет паспортного стола НКВД, там уже находились женщины и несколько девушек, все активистки партийные, комсомолки и даже одна орденоноска. Я ничего не могла понять, а они, увидев меня, вовсе удивились. Я ведь была член партии, помощник секретаря РК КПСС, второй секретарь РК ВЛКСМ, член Пленума, кандидат в члены бюро. Первая ушла в партизанский отряд. Все были в недоумении. Всю ночь без всякого ожидания несчастья я, как всегда веселая оптимистка, веселилась и пела песни.
Утром нас вывели в туалет. Это уже 8 марта! И вдруг я увидела свой дом, двери нараспашку, окна растворены и пустота. Остолбенела. Поняла – Беда! Значит, правда началась депортация. Господи! Кто бы мог понять, что со мной случилось… Начали нас погружать на эти проклятые военные «студебеккеры», в спины толкают, грубят, происходит что-то ужасное. Куда нас везут из родного очага? А нам говорят: мы вас воссоединим с родными. Мы и поверили. Привезли нас в Нальчик и затолкали в тюрьму, а родных выслали в Среднюю Азию.
В тюрьме Нальчика мы просидели с 8 марта 1944 г. По июнь 1945 г. Можете себе представить, на цементном полу, без постели. Лежали селедкой, настолько были заполнены камеры. Выводили на оправку 2 раза в день. О санитарном состоянии и нечего говорить. Еда – пайка хлеба и баланда.
Вызывали меня на допрос несколько раз. Пытались предъявить обвинение в измене Родине, в дезертирстве из партизанского отряда, в связи с полицией, и в конце концов пришили мне статью 58-ю: антисоветская агитация. После всех этих приключений я заболела, температура 40оС, потеряла сознание и лежала на голых досках полтора месяца.
В тюремной камере, лежа без сознания, иногда приходила в себя и четко вырисовывалось: моя бедная, милая мама бежит за «черным вороном», плачет и кидает в машину свое старенькое пальто. И снова уходила в небытие. Один раз даже закрыли меня простыней. Думали, что я умерла. Вызвали дежурную надзирательницу, чтобы меня вынести. Но она сказала, что дождется смену, а к утру я стала приходить в себя.
И лишь благодаря врачу заключенному я выжила, он меня положил потом в тюремный стационар, где условия были немного лучше.
В июне 1945 г. Вывели нас на этап в г. Георгиевск. Был ненастный день, гнали пешком по грязи до пояса. Загнали нас мокрых и усталых в камеру, дали на ужин бочку баланды из хамсы. На второй день забрали наши вещи в прожарку (санобработка), а нас погнали в баню. Вернулись мы из бани, а вещей нет. Пожар, сгорели вещи, и я осталась голая! Голая! Как мать родила. Еще не оправившись от предыдущих стрессов и болезни. А на меня свалилось и это горе. Приехала комиссия, военные мужчины, а я, 19-летняя девчонка-горянка, стою голая, отупевшая, и не пытаюсь даже прикрыться руками. Они, видимо, поняли, тоже ведь люди. И только сказали: «прикройте ее чем-нибудь», и ушли. Мои подруги вытащили из сгоревших вещей остатки моей одежды и накрыли меня.
Что-то мы задержались в г.Георгиевске, стали нас выводить на прогулки, и я случайно проходя мимо, заметила одного казаха по национальности и попросила его, чтобы он написал своим в Казахстан и разыскал мою мать, и дала ее имя и фамилию. Так, на всякий случай. Уже полтора года ни я, ни они не знали ничего друг о друге. Снова я попала в стационар, обстригла свои роскошные косы и выглядела пацанкой, все меня жалели старшие по возрасту.
Через некоторое время спрашивает надзиратель: «Аккизова Зайнаф есть? Ей письма». Я даже не реагирую, - какие могут быть письма? Откуда? От кого? Еще раз спрашивают, я не реагирую. Моя подруга подошла к дверям камеры и ей подают 3 письма из Казахстана от матери, сестры и брата. Я взяла эти письма, положила под подушку, не вскрывая и не читая, и легла безмолвно. И когда взволнованность прошла, я прочла письма.
Оказывается, этот казах написал письмо своим родственникам в Акмолинск, и когда читали его письмо, к моему счастью, мальчишка услышал мое имя, забрал его письмо и поехал в Степняк и сообщил моим родным. Таким образом мы нашли случайно друг друга.
Из г.Георгиевска нас погнали в г.Ростов, оттуда в г.Казань и наш товарняк с заключенными шел на восток через казахстанские степи в г.Красноярск.
Из Красноярска погрузили нас в трюмы теплохода и отправили на крайний север. Приплыли мы с горем пополам в Дудинку, оттуда по узкоколейке в Норильск.
8 марта 1944 г.
Осколки 8 марта.
Вслух родители о пережитом не говорили. Но сейчас перебираю их письма друг другу, и вдруг всплывает какая-то деталь ...ах, да какая же это была невыносимая, никогда не проходящая боль!
В тот год мы с мужем и маленькой дочкой после отпуска уехали в Норильск, мама с нашим старшим сыном пока осталась в Нальчике. И вот мама пишет отцу:
«У нас все благополучно, Сережа учится хорошо, пока не скучает по Норильску и не огорчает меня... ... А как там Леночка? Я не поехала провожать ее на вокзал, думала, будет легче. И вдруг нашла ее соску в кармане, заполошилась и побежала пешком на вокзал, машины не ходили. Бежала и ревела, пришла, а она уже уехала. Возвращалась домой и опять ревела...вспомнила, как бежала за воронком, который увозил меня в тюрьму, моя мама – так стало мне совсем невмоготу. Успокоилась только к вечеру, собралась и уехала на речку одна...»
И я думаю о бабушке Зарият, молодой вдове с кучей детей... как она бежит за машиной, увозящей ее девочку в страшную неизвестность.... А солдаты подгоняют, и надо еще быстро собрать остальных пятерых. В руки каждому – по узелку с вещами, а сама – скорей в мешок и на плечо свою спасительницу - швейную машинку. И уже гонят в другой воронок, и все плачут, и детей надо как-то утешить, и не верится, что все это на самом деле, и что увозят от родного очага навсегда...
Навсегда - оказалось для старшего сына Магомеда. В Степняке он пошел работать на шахту, чтоб помочь матери – и в 18 лет умер от силикоза. Другие дети - выжили, завели семьи. Но как же они болели всю жизнь...
И все же вернулись, к своим родным камням и родникам! и это было счастье!
Вот моя бабушка Зарият . Такая разруха вокруг, а она улыбается и ей хорошо! А рядом внучата – они родились в Казахстане, но здесь они уже наконец дома, в Чегеме.